您当前的位置:首页
 > 市直部门 > 济南外事 > 党务公开 > 机关动态

从抗疫后方到前线,翻译岗位上的别样担当 —— 市外办翻译中心李群同志战“疫”事迹

发布日期:2022-07-12
字体:[ ]

  在济南市的疫情防控工作中,有些干部不是从一开始就奋战在抗疫一线,而是逐渐从后方走到前线,李群同志就是这样一群干部的代表。

  李群同志,现任济南市外事翻译中心科长,也是全市入境人员疫情防控的业务骨干。从初期在后方利用外语专长全力支持疫情下驻济外国人工作和境外航班处置工作,到后期深入基层,奋战在境外航班和国家包机任务的最前线,他完成了不同角色的转换,也用实际行动展现了一名共产党员的担当。


  搭建在线外语语料库,服务全市外宣和涉外工作

  “居家办公的我能够做什么?”这是疫情发生时李群同志最常问自己的一句话。虽然无法像许多专业人员那样奔赴一线现场工作,但作为市外办的翻译骨干,他在后方充分发挥了自己的外语专长,配合全市疫情防控。

  李群主要负责外语干部的培训和全市外语人才库的管理,这为疫情下开展驻济和入境外国人工作提供了重要的外语干部保障。在他的组织和参与下,翻译中心积极配合市政府对外宣传和涉外工作,短时间内完成了包括《关于在济外国人实施疫情防控的有关事项》、《新型冠状病毒感染防护手册》、《济南市外办多语种新冠病毒防护指南》等防护资料在内的六个语种翻译工作,全面提高在济外籍人士健康意识和自我防护能力。组建12345市民服务热线外语座席支持团队,补充外语服务志愿者队伍,以线上支持配合涉外工作开展。

  针对济南市对外公布疫情防控信息时医疗等专业外语翻译面临的困难,李群同志敏锐地察觉到,如果济南市有自己的语料库,将极大改善这一问题。为此他积极搜集医疗、外宣、政策法规等相关专业外语语料,编辑搭建济南市疫情防控专业语料库,短期内完成语料库的使用说明、语料制作和在线翻译工具使用方法,极大提升了疫情期间翻译的效率和准确性。组织外语干部开展多种渠道网络课程学习,确保疫情期间外语干部专业技能得到提高。

  在武汉疫情暴发期间,武汉的翻译行业协会自发组织了与武汉同在等公益活动,李群在第一时间报名成为一名翻译志愿者,搜集国内抗击疫情的报道和信息,协助完成资料的翻译和审校工作,为疫情防控对外宣传工作贡献自己的力量。


  走上前线,把守好入境疫情防控大门

  在境外疫情逐渐严重后,入境商业航班防控任务变得越来越重要,李群同志在这时加入了入境疫情防控专班,从抗疫支援后方走到了前线,在现场协助各部门做好防控工作,作为英德双语翻译干部,配合进行入境外国人引导和政策说明。

  随着国家包机任务的增加和入境商业航班常态化,李群更加深入到入境疫情防控的工作中,作为专班的一员牢牢把守济南“外防输入”的大门。李群多次身穿防护服,深入到临时航班工作任务前方,现场配合各项工作,确保任务万无一失。同时他还变身成为一名摄影师,用摄像机记录下工作现场的每一个动人场景和每一个努力工作的身影,因此他也成为每次任务中行走距离最长、往返于各个岗位次数最多的人。他从来没有显露出一点疲态,也没有任何的畏惧,总是全身心投入到入境防疫工作中去。李群同时还是入境航班集中隔离点检查工作专班成员之一,经常往来于各个隔离点,用自己的经验和专业知识保证疫情防控的万无一失。


  接力援助,保障我海外公民生命安全

  2021年2月,市外办收到我驻纳米比亚大使馆的协助函,2名在纳米比亚务工的济南籍公民因身患严重基础疾病,急需回国接受治疗。拥有丰富驻外领事保护工作经验的李群当仁不让,主动承担起了沟通协调工作。在一天内就与使馆、当事人及其所在公司建立联系,积极配合使馆为二人预定飞往济南的机票,了解其病情,并做好心理疏导,同时与转机所在城市的我驻德国法兰克福总领馆沟通,为二人尽量提供帮助。

  因二人从纳米比亚经德国回国需要近两天的旅程,李群同志提前为旅客抵达做好准备工作,通过市指挥部的协调,与市卫健委、济南机场和相关区县专门制定工作方案,在严格遵守入境疫情防控规定的前提下,最大程度简化其入境流程,避免乘客因疲劳引发身体不适。第一时间安排相关科室医疗专家到隔离点对其进行身体检查,时刻关注其健康状况。

  在各方的共同努力下,妥善处置了这一涉外应急事件,保障了我驻外公民的生命安全,得到了我驻外使领馆、企业和家属的高度赞扬。


  李群曾经在我驻德国法兰克福总领事馆驻外工作过3年多,驻外领事工作的丰富经验也让他能够从容面对各种困难。疫情防控期间,他充分发挥了党员先锋模范作用和外语专业特长,不怕困难、不辞辛苦,无论在室内还是室外、在线上还是线下、在后方还是一线,都展现了一名共产党员应有的担当,为疫情防控奉献了自己的力量,以实际行动证明了外事人在翻译岗位上也能展现别样的风采。


【打印本页】【关闭窗口】

上一篇:
下一篇: